통합 검색

통합 검색

경복궁 서측 (west side of Gyeongbokgung Palace, 景福宫西侧, 景福宮の西側)
  • 작성자 관리자
  • 조회수 35
2022-04-19 15:06:24

 

경복궁 서측 : 물길의 흔적과 오래된 골목이 어우러진 곳

 

경복궁 서측’은 북악산과 인왕산을 배경으로 경복궁과 사직단의 사이에 입지하고 있다.
인왕산 기슭의 세심대와 필운대, 물길 따라 전개되는 청풍계와 백운동은 예로부터 도성 내의 명승이었다. 그리고 이 지역은 조선 건국 이래 왕족과 권력층의 세거지였으며, 조선 후기에는 중인들의 풍류와 문예가 꽃 피던 위항문학의 본거지이기도 하다.
일제강점기에는 총독부 관사와 벽수산장과 같은 친일세력가들의 저택이 들어서는 등 여러 층위의 역사가 중첩되어 있는 지역이다


Gyeongbokgung Palace's west side is located between Gyeongbokgung Palace and Sajikdan with Bukaksan Mountain and Inwangsan Mountain in the background.
Sesimdae and Pilwoondae at the foot of Inwangsan Mountain, and Cheongpunggye and Baegun-dong along the waterway have long been scenic spots in the city. This area has been a household of royalty and power since the founding of the Joseon Dynasty, and it is also the home of the Weihang Literature, where the customs and literature of the Chinese people flourished in the late Joseon Dynasty.
During the Japanese colonial period, the houses of pro-Japanese fighters such as Government General and Byeoksanjang were built, and many levels of history overlapped


景福宫西侧"以北岳山和仁王山为背景,位于景福宫和社稷坛之间。
仁王山脚下的细心台和弼云台,沿水路展开的清风溪和白云洞,自古以来就是都城内的名胜。 而这个地区,是朝鲜建国以来王族权贵世居,也是朝鲜后期华人风流文艺盛行的余杭文学大本营。
日帝强占期,总督府官邸和碧水山庄等亲日势力的宅邸进驻于此,是多层历史重叠的地区。


「景福宮西側」は北岳山と仁王山を背景に景福宮と社稷壇の間に位置しています。
仁王山の麓の洗心台と弼雲台、水路に沿って展開される清風渓と白雲洞は昔から都城の名勝でした。 そしてこの地域は朝鮮建国以来、王族と権力層の世居地であり、朝鮮後期には中国人の風流と文芸が花開いた衛항文学の本拠地でもあります。
日本植民地時代には総督府官舎と碧水山荘のような親日勢力家の邸宅が建つなど、様々な層位の歴史が重なっている地域です

 

 

물길의 흔적과 오래된 골목길이 비교적 잘 남아 있으며, 도시한옥과 근대주택, 그리고 현대의 집합주택에 이르기까지 여러 시대의 주거건축유형이 혼재되어 있다. 그리고 통인시장과 금천교시장과 같은 오래된 시장, 갤러리와 카페, 문화공간 등 여러 가지 성격의 건물들이 공존하고 있어, 현재를 살아가는 도시 일상의 단면을 살펴볼 수 있는 지역이다. 또한 경복궁 서측 지역은 오래된 주거지로서의 특징과 다양한 예술문화 활동뿐만 아니라 도심과 근접한 지리적 위치 및 저렴한 주거비 등으로 인하여 최근 매력 있는 도심 주거지로서 각광받고 있다.


The traces of waterways and old alleyways remain relatively well, and residential architecture types from the various eras are mixed, ranging from urban hanoks, modern houses, and modern apartment houses. In addition, old markets such as Tongin Market and Geumcheon Bridge Market, galleries, cafes, and cultural spaces coexist, so it is an area where you can see a cross-section of the daily life of the city living in the present. In addition, the western part of Gyeongbokgung Palace has recently been in the spotlight as a attractive urban residential area due to its characteristics as an old residential area, various art and cultural activities, as well as its geographical location close to the city center and low housing costs.


水道的痕迹和古老的胡同比较完整,从城市房屋、近代住宅到现代的集合住宅,混合了多个时代的居住建筑类型。 此外,通仁市场和衿川桥市场等古老市场、画廊和咖啡厅、文化空间等多种性质的建筑共存,是能够了解现在城市日常生活的地区。 另外,景福宫西侧地区不仅具有悠久居住地的特点和多样的艺术文化活动,还因临近市中心的地理位置及低廉的居住费等,最近作为极具魅力的城市居住地备受瞩目。


水路の跡と古い路地が比較的よく残っており、都市韓屋と近代住宅、そして現代の集合住宅に至るまで、様々な時代の住居建築タイプが混在しています。 そして通仁市場と衿川橋市場のような古い市場、ギャラリーとカフェ、文化空間など様々な性格の建物が共存しており、現在を生きる都市の日常の断面を見ることができる地域です。 また、景福宮の西側地域は、古い住居地としての特徴と多様な芸術文化活動だけでなく、都心に近い地理的位置および安い住居費などにより、最近魅力的な都心住居地として脚光を浴びています。

댓글 0

답글 보기
  • 답글
답글 쓰기